Nuevo Euskadi

“La multiculturalidad es ya una realidad”

David Maroto dueño de la libreria Litterae Mundi

Jordi Álvarez Caules / Bilbao / Febrero 2008

Litterae Mundi, es el nombre de una librería multicultural de Bilbao, situada en calle 2 de Mayo, en el barrio de San Francisco. Su dueño David Maroto apostó hace un año por un proyecto cultural novedoso, a raíz de su experiencia como bibliotecario en la biblioteca pública de San Francisco. Centrada en abarcar otro tipo de lectores, esta librería, quiere tocar todo aquello que tenga que ver con la multiculturalidad, entendiendo esta como la sana interrelación entre las distintas culturas que hoy ya componen Bilbao.
¿A qué público vais dirigido? ¿Sólo a inmigrantes?
El área de interés es la inmigración y la interculturalidad. Este es un tema que nos interesa a todos, a inmigrantes y a autóctonos. Si bien en un primer momento sí pensaba más en un público inmigrante, el proyecto ha ido modificándose. Sin renunciar a ofrecer materiales que sirvan a las personas extranjeras y que ofrezcan algo de sus culturas, el principal público al que nos dirigimos son colegios y asociaciones, o colectivos que trabajan en el ámbito de la inmigración, la interculturalidad y la educación. Así, las EPAs donde muchos inmigrantes aprenden castellano, y euskera, son un público muy importante, con demanda de materiales para la enseñanza del castellano para adultos y de forma similar, diccionarios ilustrados, actividades, juegos para reforzar el aprendizaje lingüístico del alumnado extranjero en los colegios, así como materiales para la formación del profesorado en estos temas.
¿Qué tipo de libros ofrecéis, y cual es la filosofía que hay detrás de este proyecto?
El tipo de libros de Litterae Mundi va desde novelas de autores de países del Sur, por englobarlos de alguna manera (de África, América Latina, India, China, Europa oriental...), hasta literatura infantil y juvenil, cuentos, lecturas más amplias y leyendas, siempre con un enfoque hacia el conocimiento de otras culturas, y otras realidades como la inmigración, y la integración. Poco a poco vamos trayendo también algunos materiales en otras lenguas, sin traducir.
¿Cómo surgió la idea de este proyecto?
La idea de la librería surge, en primer lugar, de un trabajo en la biblioteca pública de San Francisco donde pude conocer el tipo de personas que se acudían, así como los materiales que solicitaban. Por otra parte, surge de mi gusto e interés personal por conocer otras culturas. He tenido la oportunidad de estudiar y vivir en otros países y me gustaría traer algo más de lo que las muchísimas culturas del mundo pueden ofrecer. Esto tiene que ver con la filosofía de fondo de la librería. Creo que los principales retos que se pueden plantear a nivel de sociedad tienen que ver con la capacidad de construir una convivencia entre visiones distintas del mundo y de los principios que sustentan esas visiones. Es decir, que si queremos huir de la homogeneización cultural del mundo es necesario conocer y aprender a apreciar la diversidad de culturas que hay y valorarlas con respeto. Además, un poco de toda esa diversidad ya la tenemos aquí, en casa. La multiculturalidad es ya una realidad, guste más o guste menos. Ya hay múltiples culturas compartiendo el espacio de nuestras ciudades. Hacer que eso se convierta en convivencia constructiva, en factor de desarrollo social y cultural, tiene que ver con la apertura que mostremos a aceptar la diferencia, la diversidad, y a valorarla como un enriquecimiento y no como un obstáculo o fuente de conflictos. Los libros siguen siendo una forma de comunicación válida de ideas, reflexiones, experiencias, emociones, y sentimientos.
¿Cuales son los libros más vendidos? ¿Y qué colectivo compra más?
Si hay que destacar un título, ese sería una obra en gran formato de láminas de mandalas e imágenes religiosas budistas. Aunque en conjunto creo que son los cuentos y libros ilustrados infantiles los que más se han vendido.
¿En qué puede ayudar una librería a la integración?
Creo que la principal aportación va en la línea de lo comentado antes: la oportunidad de conocernos, de conocer otras culturas, otras formas de ver el mundo, de pensar y creer. Además, no sólo se trata de exponer y vender libros. Las actividades también se dirigen a promocionar la interculturalidad.
¿Qué opinas del mercado editorial actual?
Bueno, creo que está un poco sobredimensionado. Recientemente leía un libro titulado “los demasiados libros” en el que se argumentaba que deseamos mucho más escribir y perpetuarnos con un libro que leer lo que otros escriben. El mercado editorial creo que no fomenta suficientemente el gusto y el hábito por la lectura, sino que inunda de títulos la oferta de forma que a veces resulta excesiva y abrumadora. Sin embargo, esto también sirve para garantizar una diversidad cultural que no se aprecia en otros sectores de la cultura.
Recomiéndamos algún libro que tengamos que leer
- El Arpa Birmana. Una historia conmovedora, de gran sensibilidad, positiva. - Néctar en un tamiz. La dureza de la vida de los pobres en la India sin perder la esperanza.
Las frases
"La idea de la librería surge, en primer lugar, de un trabajo en la biblioteca pública de San Francisco donde pude conocer el tipo de personas que se acudían, así como los materiales que solicitaban. Por otra parte, surge de mi gusto e interés personal por conocer otras culturas. "
"Creo que los principales retos que se pueden plantear a nivel de sociedad tienen que ver con la capacidad de construir una convivencia entre visiones distintas del mundo y de los principios que sustentan esas visiones."